

















SOMEYA - クレープ ワイドパンツ / beige
about 「 SOMEYA 」
染色工房が作る服
SOMEYAの服づくりのはじまりは、色。つくりたい服のイメージに合わせて、色見本から色を選ぶのではなく、「いま、この色をつくって世に送り出したい」という思いを運ぶために、服があります。素材となる綿花を育てる人。生地をつくる人。デザインから型紙を起こす人。布を裁ち、服に仕立てる人。染め手はそれらの仕事を受け取って、植物を煮出した熱い染液を、根気強く布地にもみ込む工程を何度も繰り返します。それは、人と自然が積み重ねてきた技をつなぎ、束ね、一着の服におさめていく営みといえるかもしれません。ひとりでは出せない色。ひとりでは叶えられない仕事。つくり手が健やかに働きつながる場を目指しながら、里山の自然の中で今日も色と向き合う。そんな私たちのつくったこの色が、どうかあなたに届きますように。
鈴木菜々子
1984年東京生まれ。武蔵野美術大学にてテキスタイルを専攻する中で、すでに色のついた糸や布から素材を選ぶことに物足りなさを覚え、「色をつくりたい」一心で草木染めに傾倒するように。2011年に東京を離れ、岡山県北部の西粟倉村に移住。2013年より、草木染め工房「ソメヤスズキ」をスタート。現在は廃校になった旧影石小学校を拠点に、裁断や縫製、染色を行う生産チームを率いて、色からはじまるものづくりを続けている。地域での雇用や、染料となる植物の採集、栽培などにも挑戦中。
About SOMEYA
The clothing made in our dye workshop begins with color. Rather than selecting a color from a sample that fits the image of the garment we want to create, our clothes carry the intention of “I want to create this color now and share it with the world.”
There are those who cultivate the cotton that becomes the fabric, those who produce the fabric, those who draft the patterns from the design, and those who cut and sew the cloth into garments. The dyer takes these elements and, with persistence, repeatedly works the hot, plant-extracted dye into the fabric. This process can be seen as an endeavor to connect, bundle, and encapsulate the skills accumulated by both people and nature into a single piece of clothing. It is a color that one person alone cannot achieve. It is work that cannot be accomplished by an individual alone. While aiming to create an environment where makers can work together in good health, every day in the natural surroundings of the satoyama, we confront color. We hope that the color we have created reaches you.
Nanako Suzuki
Born in Tokyo in 1984, Nanako Suzuki majored in textiles at Musashino Art University. Even then, she found it unsatisfying to choose materials merely from threads or fabrics already imbued with color. Driven by a singular desire to “create color,” she devoted herself to natural dyeing. In 2011, she left Tokyo and relocated to Nishi-Awakura Village in northern Okayama Prefecture. In 2013, she launched the natural dye workshop “SOMEYA Suzuki.” Currently based in the former Kageishi Elementary School—a building repurposed after the school’s closure—she leads a production team that handles cutting, sewing, and dyeing, continuing a craft that starts with color. She is also actively engaged in creating local employment and in the collection and cultivation of the plants that yield natural dyes.
…
about 「 item 」
こちらの商品は受注生産となります。お届けは2025年5月下旬〜6月下旬の予定です。
-
凹凸のある肉厚のクレープ生地で仕立てた、通年着用できるユニセックスのワイドパンツ。裾の紐を絞ることでバルーンシルエットにもなる2wayデザインです。ウエストのバックはゴム、フロントはボタンで大きく開きます。同素材の「クレープベルトジャケット」とセットアップでフォーマルシーンにも。
SOMEYA 25-26 collection
‘ Finding color within color ’
COLORS |
PINK:コチニール × スオウ
NAVY:ヤシャブシ × ログウッド
BEIGE : ヤシャブシ
CHARCOAL:ヤシャブシ × エンジュ
素材:綿(オーガニックコットン)100% / 水牛ボタン
寸法:
着丈 104cm / 股上 43cm / 股下 68cm / 渡り幅 33cm / ウエスト 67cm (伸ばした寸法83cm)
モデル身長 : 163cm
※ 手染めによる草木染め製品のため、表記寸法や写真の色味と多少の誤差がございます。予めご了承の上、ご注文ください。
This product is made to order. Estimated delivery: Late May to Late June 2025.
⸻
Unisex wide-leg pants crafted from thick, textured crepe fabric, designed for year-round wear. Featuring a 2-way design, the hem drawstrings allow you to adjust the silhouette to a balloon shape. The waistband has an elastic back and a front button closure for easy wear. Can be paired with the matching Crepe Belt Jacket for a coordinated look, perfect even for formal occasions.
SOMEYA 25-26 Collection
‘Finding color within color’
COLORS
• PINK: Cochineal × Sappanwood
• NAVY: Japanese alder × Logwood
• BEIGE: Japanese alder
• CHARCOAL: Japanese alder × Pagoda tree
Material: 100% organic cotton / Water buffalo buttons
Measurements
• Length: 104cm
• Rise: 43cm
• Inseam: 68cm
• Thigh width: 33cm
• Waist: 67cm (stretches to 83cm)
Model height: 163cm
Please note that due to the nature of plant-based hand dyeing, there may be slight variations in size and color compared to the listed measurements and images. We appreciate your understanding before placing an order.
2025年3月16日 23:59 に販売終了
※こちらの価格には消費税が含まれています。
※別途送料がかかります。送料を確認する
※¥20,000以上のご注文で国内送料が無料になります。
※この商品は海外配送できる商品です。
ATTENTION

草木染めの色は、その名の通り植物から染める自然の色。時間とともに、ゆるやかに変化していきます。 色が育つ過程や、一着一着の個性も楽しんでいただけるように、基本のお手入れについてお伝えします。
-- お洗濯について
・ご自宅の洗濯機でお手入れしていただけます。
・「他のものと分けて、洗剤を入れず、水洗い」を推奨しています。
・洗剤を使う場合は「中性洗剤」を使ってください。ボトルの裏に書いてありますよ。
・洗剤の粉末や原液が直接付かないように、 洗濯槽に直接入れるタイプの場合は、水やお湯で溶かしましょう。
・生地が傷んでしまうので乾燥機は使わずに、光が当たらないように 陰干しや部屋干しをしてくださいね。
-- 注意してほしいものは「酸やアルカリ」「光」「油」です
・柑橘類、ジュース、お酢、ハーブティー、重曹などには注意してくださいね。 変色することがあります。
・汗をかいたまま放置すると、変色することがあります。
・草木染めの色は特に光に弱く褪色が早いので、 着ない時にはカバーをしたりクローゼットにしまいましょう。
・油がついた部分は濃くなってしまいます。気をつけてくださいね。
-- うっかりなにか付いてしまったとき
・汚れがついても「漂白しない」「浸け置きしない」「揉まない・こすらない」
・できるだけ早く水やお湯で流しましょう。その時、こすらないようにしてくださいね。
・その日のうちに洗濯しましょう。
-- ちょっとしたことで防げます
・お食事をするときはナフキンをしましょう。
・汗をかいたらその日のうちにお洗濯をしましょう。
・お料理をするときはエプロンをしましょう。できれば着替えましょう!
・それでも困った時は、SOMEYAへご相談くださいね。
-- 染め直しについて
上手に付き合っていくと、全体が少しずつ変化しながら色が育っていきます。
自然の色なので、ちょっとしたトラブルでシミが付いてしまうことも あるかもしれません。
まったく同じ色にはならないし、シミが完全に消えることはないけれど、
色を染め重ねることでもう一度生まれ変わる。それが SOMEYA の魅力です。
植物で染める自然の色が、日常の小さな彩りとなりますように。
あなたのもとで、特別な一着になることを願っています。